为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。

出自 唐代 杜牧 《秋浦途中》

译文问刚来到寒沙安家的鸿雁,来时经过我的老家杜陵吗?

注释为问:请问,试问。寒沙:深秋时带有寒意的沙滩。杜陵:西汉宣帝的陵墓,位于长安城东南的杜原上,因建于杜县而得名。

赏析此句以虚间实,故设一问,陡然地翻起波澜,可谓笔力奇横,妙到毫巅,诗人寄情归雁,反衬出诗人有家归不得的流离之苦。

现代解析

这句诗描绘的是诗人对远方来客的亲切询问,借大雁南飞的自然景象寄托对故乡的深情。

诗人像唠家常一样问刚飞到河边的大雁:"你们路过长安杜陵一带的时候,有没有替我看看家乡怎么样了?"这里用"寒沙"点明秋凉时节,大雁迁徙的画面顿时浮现眼前。"杜陵"是汉代名胜,在这里代指诗人牵挂的故乡。

最妙的是诗人把大雁当作信使的想象。明明知道大雁不会回答,却偏要郑重其事地询问,这种孩子气的举动反而透露出浓烈的乡愁。就像现代人看见候鸟飞过,会下意识想起远方亲人一样,这种情感跨越千年依然鲜活生动。

全句用最朴实的语言构建了两个精彩之处:一是把自然现象人格化,让冷冰冰的"寒沙""雁"变成情感载体;二是通过"问雁"这个非常规举动,把含蓄的中国人说不出口的思念表达得既婉转又浓烈。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。