功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

出自 唐代 李白 《江上吟》

译文功名富贵若能常在,汉水恐怕就要西北倒流了。

注释汉水:发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江,汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。

赏析此句没有正面说功名富贵不会长在,而是从反面说,以“汉水倒流”这种不可能的事情来假设,便加强了否定的力量,显出不可抗拒的气势,叹息功名富贵不过是一场虚幻。

现代解析

这句诗用了一个夸张的比喻来戳破人们对功名富贵的执念。

诗人说:如果荣华富贵能永远不变,那汉水也该倒着往西北流了!——谁都知道汉水是自西向东流的自然规律,根本不可能逆转。诗人用这种不可能发生的自然现象作对比,等于直白地告诉人们:追逐功名利禄就像指望河水倒流一样荒唐,因为世间没有永恒的富贵。

精妙之处在于:
1. 用常识打比方:选人人皆知的自然现象作对比,瞬间让抽象的道理变得鲜活;
2. 反差感强烈:把"人生欲望"和"自然规律"对立起来,凸显人类妄想的脆弱;
3. 幽默中带犀利:表面说反话,实则一针见血地揭露了世俗追求的虚妄。

本质上,这是古人用智慧提醒我们:与其沉迷虚幻的名利,不如珍惜真实可触的生活。就像现代人常说的"钱不是万能的",但诗人用"河水倒流"的画面感,让这个道理更加震撼难忘。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。