暝色入高楼,有人楼上愁。
出自 唐代 李白 《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》
译文夜色弥漫进高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
注释暝色:夜色。
赏析诗人形象地写出了夜色渐近的过程,暗示随着夜幕的降临愁意也闯入了游子的心头,景中有情,抒发游子思归之愁。
现代解析
这句诗描绘了一个非常生动的画面:黄昏时分,暮色渐渐笼罩高楼,楼上有人正独自忧愁。
诗人用短短十个字就构建出一个充满情绪的场景。"暝色入高楼"——"入"字用得巧妙,仿佛暮色是有生命的,悄悄爬进高楼,让整个画面动了起来。这种天色渐暗的时刻本身就容易让人感到孤独,为后面的"愁"字埋下伏笔。
"有人楼上愁"——这个"有人"很可能是诗人自己,但他不说"我愁",而是用"有人",让读者感觉这愁绪既是个人的,又带有普遍性。站在高楼上的人,视野开阔却无人相伴,这种高处不胜寒的感觉更添愁绪。
整句诗的美在于:
1. 画面感极强,像电影镜头:先拍暮色中的高楼,再推进到楼上孤独的身影
2. 用环境烘托心情,不直接说多愁,但通过"暝色"和"高楼"让读者自然感受到
3. 语言简洁却意味深长,每个字都恰到好处,没有多余
这种写愁的方式很高级,不是嚎啕大哭式的宣泄,而是让读者通过画面自己去体会那种淡淡的、挥之不去的忧愁。直到今天,我们站在高楼看着日落时,可能还会想起这句诗,因为它捕捉到了人类共通的孤独体验。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。