好一似霁月光风耀玉堂。

出自 清代 曹雪芹 《乐中悲》

译文有着光风霁月的坦荡胸怀。

现代解析

“好一似霁月光风耀玉堂”这句话用大白话来理解,就是:
“这美好的景象,就像雨后天晴的月光和清风,照亮了华美的殿堂。”

拆解分析:
1. 霁月光风
- “霁月”是雨后放晴的月亮,清澈透亮;
- “光风”是雨后微风中带着阳光的清新感。
这两个词组合起来,形容一种纯净、明朗、不染尘埃的美好氛围,既指自然景色,也暗喻人品高洁。

2. 耀玉堂
- “玉堂”原指华丽的殿堂,这里可以引申为高贵、美好的环境或人生境界
- “耀”是照耀,让整个空间熠熠生辉。

句子的魅力:
- 画面感极强:短短几个字,让人仿佛看到雨后月光洒在殿堂上的清透景象,干净又明亮。
- 象征意义:表面上写景,实则可能暗赞某人或某种品格——比如心胸坦荡、光明磊落,像霁月清风一样让人舒畅。
- 音韵美:读起来朗朗上口,“霁月”“光风”“玉堂”这些词自带优雅的节奏感。

举个生活化的例子
就像你走进一间打扫得窗明几净的房间,阳光透过玻璃照进来,微风轻拂窗帘——那种清爽、敞亮的感觉,就是这句话想传递的意境。

曹雪芹

曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。