短篷南浦雨,疏柳断桥烟。

出自 宋代 赵长卿 《临江仙·暮春》

译文听着春雨打着船篷,看着将别的断桥边上的疏柳淡烟。

注释短篷:指小船。南浦:虚指,暗用江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”。断桥:实指,地处杭州西湖东北角,与白堤相连。

赏析此句通过离别之景的细腻刻画,传达了江南特有的柔美与静谧之感,离情柔和地渗透在其中。

现代解析

这句诗描绘了一幅江南烟雨中的朦胧画面,像一张被水汽晕染的老照片。

"短篷南浦雨"——雨中的小船
"短篷"指带篷的小船,像渔夫戴的斗笠,在码头(南浦)的雨中轻轻摇晃。雨水打在船篷上沙沙作响,船身随着水波起伏,让人仿佛能闻到潮湿的木头发出的淡淡霉味。

"疏柳断桥烟"——雾里的断桥
几棵稀疏的柳树歪斜地站在水边,枝条像被水打湿的毛笔头。远处的断桥(可能是西湖断桥)在雨雾中若隐若现,石拱桥的轮廓变得柔软,仿佛被水汽融化。柳叶上的水珠滴落时,会惊动桥下躲雨的野鸭。

这两句诗的精妙在于:
1. 用"短篷""疏柳"等具体小物件,让大场景立刻有了生活气息
2. "雨"和"烟"两个字就营造出湿润的空气感,读着都觉得衣服要发潮
3. 断桥在烟雨中半隐半现,给人留白想象的空间,比直接写完整的大桥更有意境

就像用手机拍雨景时故意对焦在近处的柳条,让远处的桥变模糊——诗人八百年前就掌握了这种高级的构图技巧。

赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”