烛影摇红,向夜阑,乍酒醒、心情懒。

出自 宋代 王诜 《忆故人·烛影摇红》

译文夜阑人静,我从沉醉中醒来,独自对着微微摇动的烛光,黯然神伤。

注释夜阑:夜深。

赏析这四句写女主人公深夜酒醒时的情景,表现出她心情之失意落拓。

现代解析

这句词描绘了一个深夜酒醒后慵懒迷离的瞬间,像电影特写镜头般生动。

"烛影摇红"是视觉描写:蜡烛的火苗跳动着,在墙上投下晃动的红光,整个房间都随着光影轻轻摇摆。这里用动态的光影传递出两种信息——一是夜深人静的环境,二是主人公心神不宁的状态。

"向夜阑"点明时间:不是普通的夜晚,而是更深入静的"夜阑"时分。这个时间选择很巧妙,因为人在深夜独处时最容易产生细腻的情绪波动。

后两句"乍酒醒、心情懒"是点睛之笔:"乍"字用得极妙,把突然从醉意中清醒过来的恍惚感写活了。就像我们午睡过头醒来时那种不知身在何处的感觉,加上酒精的作用,这种朦胧感更强烈。"心情懒"不是简单的疲倦,而是一种带着醉意余韵的慵懒,像被抽走骨头似的软绵绵的状态。

整个画面之所以动人,在于它捕捉到了现代人也能共鸣的瞬间:深夜独处时,介于清醒与迷糊之间的那种微妙心境。烛光摇曳的温暖与酒醒后的空虚形成对比,让人仿佛能看到一个倚在床榻上,望着烛光出神的形象。这种不刻意抒情,而是通过环境细节自然流露情绪的手法,正是古典诗词最耐人寻味的地方。