堆来枕上愁何状,江海翻波浪。

出自 《虞美人·枕上》

译文我躺在枕上彻夜难眠,成堆的愁苦汹涌袭来,像是什么形状呢?

注释堆:堆积,层层堆压。

赏析此句写离愁之浓,失眠之苦,“堆来”极言愁多,“枕上”透出思念中辗转反侧之态,愁绪如“江海翻波浪”可见愁思之深。

现代解析

这句诗用非常生动的画面感,把抽象的"愁"变成了我们都能想象的具体场景。

诗人躺在床上睡不着,愁绪像什么样子呢?他打了个特别形象的比方——就像江海里的波浪在翻腾。我们都有过失眠时思绪乱飘的经历,这个比喻一下子就让读者感同身受:那种愁绪不是静止的,而是一波未平一波又起;不是小水沟的涟漪,而是大江大海的汹涌;不是短暂的,而是持续不断地拍打。

更妙的是"堆来"这个动作,让人感觉愁绪不是一点点来的,而是像浪头一样层层叠叠压过来,把无形的心理压力变成了有体积、有重量的存在。短短十几个字,就把辗转反侧的煎熬、心事重重的状态,用所有人都能看懂的画面精准传达出来了。