峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。
出自 唐代 李白 《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》
译文如今,峨眉山月又将随风伴送您西入长安。
注释陌:市中街道。
赏析此句可见诗人对故乡月亮情有独钟,另一方面对比自己身似浮云,滞留吴越,羡慕蜀僧归时还可见到峨眉月。
现代解析
这句诗描绘了一幅充满诗意的送别画面,我们可以拆解它的美感和情感:
1. 画面感:前一句"峨眉山月还送君"像电影镜头——峨眉山的月亮一路跟着远行的朋友,仿佛有感情般依依不舍。后句"风吹西到长安陌"则用风做信使,把这份情谊吹到长安的街道,空间瞬间从四川拓展到陕西。
2. 双重送别:不单是诗人在送朋友,连峨眉山的月亮也加入送行队伍,这种拟人手法让离别显得更深情。特别是"还"字,暗示月亮已经默默陪伴了很久。
3. 风的妙用:风在这里成了情感的快递员,把四川的思念"吹"到千里之外的长安。不用直说牵挂,自然现象就代劳了情感传递。
4. 地名对比:峨眉山(四川)和长安(陕西)的遥远距离,通过月亮和风串联起来,让人感受到"虽远必达"的情谊,比直接说"我会想你"更含蓄动人。
这种写法把山水风月都变成情感的代言人,不需要痛哭流涕的告别,自然景物就替人说出了心里话,正是古典诗歌"一切景语皆情语"的典型表现。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。