迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。
出自 宋代 朱淑真 《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》
译文春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。
注释迟迟:阳光温暖、光线充足的样子。轻柔:形容风和日暖。花径:花间的小路。暗香:指幽香。
赏析词人化用《诗经·七月》“春日迟迟”之意,描绘出一幅风和日丽,花香袭人的春日美景。
现代解析
这句诗描绘了一幅春日里悠闲惬意的画面,用生活中常见的景象传递出细腻的美感。
"迟迟春日"四个字就让人感受到春天那种懒洋洋的温暖,阳光不像夏天那么猛烈,而是温柔地抚摸着万物。"弄轻柔"的"弄"字用得特别生动,就像春天在和微风、花草玩游戏,把整个画面都写活了。
"花径暗香流"更是调动了人的多种感官:走在开满鲜花的小路上,不用刻意去闻,淡淡的花香就自然地飘过来。"流"字把无形的香气写得像小溪水一样可以流动,让读者仿佛能看到香气在空气中弥漫的样子。
整句诗没有用任何华丽的辞藻,就像用最普通的颜料画出了一幅动人的水彩画。诗人捕捉到了春天最平常却又最动人的瞬间——温暖的阳光、隐约的花香、安静的小路,这些我们每天都能见到的事物,在他的笔下变得充满诗意。这种把平凡生活写出美感的能力,正是这句诗最打动人的地方。
朱淑真
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。