冷红叶叶下塘秋,长与行云共一舟。
出自 宋代 姜夔 《忆王孙·番阳彭氏小楼作》
译文火红的枫叶片片飘落进秋天的池塘,我常乘着小船与浮云一起四处飘泊。
注释冷红:指枫叶。
赏析此句写景抒情,霜后的枫叶一片绯红,在肃杀的秋风中,正一叶一叶飘落到秋塘中去,用“冷红”形容飘散的枫叶,顿觉凄冷的气氛笼罩全词,暗寓着词人凄凉的身世之感。
现代解析
这句诗描绘了一幅秋日水边的静谧画面,用极简的笔墨传递出悠远的意境。
"冷红叶叶下塘秋"像用镜头捕捉特写:泛着冷调的红色树叶,一片片飘落在池塘里,连池水都染上了秋意。"冷红"二字很妙,既写红叶脱离枝头的凉意,又透出诗人心里淡淡的寂寥,比直接说"枫叶红了"更有情感层次。
"长与行云共一舟"突然把视野拉远:诗人乘着小船,抬头看见流动的云朵倒映在水面,仿佛云与船在同一条水路上前行。这里把静止的云写成动态的旅伴,船行云也"行",天地万物都陪着诗人一起漂泊,孤独中又带着诗意。
两句合起来看,前句是"静观落叶",后句是"动看流云",一静一动间把秋日的寂寥与逍遥同时展现。最妙的是诗人不直接抒情,而是让景物自己说话——飘落的红叶、流动的云影,自然透露出那种略带忧伤又洒脱自在的心境,就像我们看着秋景发呆时,那种说不清道不明的情绪。
姜夔
姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。