使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得流芳。

出自 宋代 文天祥 《沁园春·题潮阳张许二公庙》

为子死孝,为臣死忠,死又何妨。自光岳气分,士无全节;君臣义缺,谁负刚肠。骂贼张巡,爱君许远,留取声名万古香。后来者,无二公之操,百炼之钢。
人生翕歘云亡。好烈烈轰轰做一场。使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得流芳。古庙幽沉,仪容俨雅,枯木寒鸦几夕阳。邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。

现代解析

这句话用大白话来说就是:如果当时选择背叛国家,向敌人投降,那只会被万人唾骂,怎么可能留下好名声呢?

它的精髓在于用对比手法讲透了做人的选择与后果:
1. "卖国投降"是短视的选择,看似能保一时平安,实则永远钉在耻辱柱上;
2. "流芳百世"需要坚守气节,就像文天祥、岳飞那样,宁可牺牲也不屈服;
3. 用"唾骂"和"流芳"两个极端结果作对比,特别有冲击力,让人瞬间明白背叛的代价。

这句话的魅力在于,虽然说的是古代的事,但放在今天依然适用。比如疫情期间,那些发国难财的人被众人唾弃,而无私奉献的医护人员被铭记——这就是现代版的"流芳"与"唾骂"的对照。它提醒我们:关键时刻的选择,决定了一个人最终会被历史记住还是遗忘。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。