此地动归念,长年悲倦游。

出自 南北朝 王籍 《入若耶溪》

译文这样美好的地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。

注释归念:归隐的念头。倦游:厌倦仕途而思退休。

赏析此句自然贴切,诗人由若耶溪的美景,激起了归隐的念头,流露出长期漂泊在外的疲惫。

现代解析

这句诗像是一个疲惫旅人的内心独白,用最朴实的语言戳中了每个漂泊者的心。

"此地动归念"是说眼前这个地方(可能是荒凉驿站或异乡景色)突然触发了想回家的念头。就像现代人出差住廉价旅馆时,突然被窗外飘来的饭菜香勾起想家的情绪一样自然。

"长年悲倦游"道出了常年在外奔波的辛酸。"倦游"不是旅游的惬意,而是像今天996打工人的通勤疲惫——拖着箱子赶高铁、住不完的快捷酒店、吃腻了的外卖。一个"悲"字,把那种积累成山的孤独感全倒出来了。

妙在诗人没说具体遭遇,只用"归念"和"倦游"两个生活化的场景,就让我们自动代入自己的经历。可能是北漂族合租屋里的失眠夜,或是打工者在工地抬头看月的瞬间。这种跨越千年的共鸣,正是诗句的生命力所在。

王籍

王籍(生卒年不详),字文海,琅邪临沂(今山东临沂市北)人。南朝梁诗人。因其《入若耶溪》一诗,而享誉王籍诗史。有文才,不得志。齐末为冠军行参军,累迁外兵记室。梁天监末任湘东王萧绎咨议参军,迁中散大夫等。王籍诗歌学谢灵运,《南史·王籍传》称“时人咸谓康乐之有王籍,如仲尼之有丘明,老聃之有庄周”。