洛阳愁绝,杨柳花飘雪。

出自 唐代 温庭筠 《清平乐·洛阳愁绝》

译文当我辞别洛阳的时候,春暮的景色更使我伤心欲绝。

注释洛阳:洛阳最早为夏朝都城,此后为商、西周、东周、东汉、曹魏、西晋、北魏、隋唐等朝代都城,唐时为东都。

赏析此句点出了送别的地点和时间:正值阳春天气,洛阳城里柳絮纷飞,如同雪花飘飘,按照古人的风俗,送别要折杨柳以相赠,表示依依不舍之情,侧面烘托出离愁的气氛。

现代解析

这句诗描绘了一个充满离愁别绪的洛阳春日场景,用最朴实的画面传递最深刻的情感。

"洛阳愁绝"四个字像一记重锤——这座繁华古都此刻被浓得化不开的愁绪笼罩。不用解释是谁在愁,也不用说明愁什么,就像我们突然走进一个充满压抑感的房间,立刻就能感受到那种窒息般的忧伤氛围。

后五个字突然切换成电影特写镜头:杨柳絮像雪花般漫天飞舞。这里藏着诗人的巧思:柳絮本是春日生机勃勃的象征,但用"飘雪"作比,立刻蒙上寒意。这种冷暖交织的意象碰撞,就像用欢快的旋律演奏悲伤的曲子,反而让愁绪更戳人心。

最妙的是画面动静结合:静止的城池承载着凝固的哀愁,而空中飞舞的柳絮又给画面注入流动感。就像我们伤心时,明明世界都灰暗了,可周围的生活还在继续,这种反差更让人体会到"众人皆醉我独醒"的孤独。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。