却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。

出自 宋代 晏几道 《蝶恋花·梦入江南烟水路》

译文缓缓弹筝抒发心中的离情别绪,移遍了筝柱也难把怨情抒。

注释移破:移尽、移遍。破:唐宋大曲术语,大曲十余遍,分散序、中序、破三大段;破,犹尽也,遍也,煞也。

赏析此句写主人公无可奈何缓缓弹筝抒发离情别绪,移破了筝柱也难把怨情抒。语言清疏明畅,显得沉挚有力,更有一股郁积、盘旋的力量。

现代解析

这句诗描绘了一个充满离愁别绪的场景,我们可以这样理解:

1. "却倚缓弦歌别绪"——主人公轻轻拨动琴弦,用缓慢的旋律弹唱着离别的愁思。"缓弦"二字特别妙,既写出了弹琴动作的轻柔,又暗示了心情的沉重,就像我们难过时说话也会不自觉放慢语调一样。

2. "断肠移破秦筝柱"——这份伤心如此深切,以至于在反复弹奏中,连古筝的弦柱都被磨破了。"断肠"是夸张的说法,就像我们现在说"心都碎了",而"移破"这个动作让人仿佛看到主人公不停调弦、不停弹奏的执着模样。

整句诗最打动人心的,是它用具体的音乐场景来表达抽象的情感:
- 用"缓弦"的节奏表现低落情绪
- 用"移破"的肢体动作展现思念之深
- 用乐器(秦筝)作为情感寄托物

就像现代人伤心时会单曲循环某首歌,古人则是通过反复弹奏来宣泄情感。这种跨越千年的情感共鸣,正是诗句的魅力所在。

晏几道

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。