杨柳又如丝,驿桥春雨时。
出自 唐代 温庭筠 《菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒》
译文如丝的杨柳枝条又泛起青色,在春风中袅袅飘荡,而驿桥上已经开始飘起了丝丝蒙蒙的细雨。
赏析此句以乐景写哀情,柳丝又绿,春色又至,而良人未归,衬托出女子内心的失望与悲苦。
现代解析
这句诗描绘了一幅江南早春的柔美画面,用最生活化的语言来说就是:
1. "杨柳又如丝"——
杨柳枝条新发芽,像小姑娘刚梳好的绿丝带,软软地垂下来随风飘。一个"又"字悄悄告诉你:春天不是第一次来,但每次看到都让人心头一软。
2. "驿桥春雨时"——
老石桥边下着毛毛雨,桥可能是送别用的驿站桥,雨是春天特有的绵密细雨。雨丝和柳丝缠在一起,像给整个画面蒙了层纱,湿漉漉的却不清冷。
整句诗妙在:
- 用"丝"这个家家都有的日常物件(丝线/丝绸)作比,把抽象的春天变得能摸得着
- 没直接说愁,但驿桥(古代送别地)+春雨(容易引发思念)的组合,让人自然联想到等待、送别这些人生常事
- 像用手机拍了个短视频:先给柳条特写,再拉远镜头拍到桥和雨幕,短短10个字有近景有远景
这种写法就像现在人发朋友圈配文:"咖啡店玻璃上的雨痕/和去年你走时一样蜿蜒",用常见景物勾起共同记忆。
温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。