石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。

出自 唐代 温庭筠 《过陈琳墓》

译文陈琳墓前的石麟已经埋没在萋萋荒草之中,而重用陈琳的曹操,其生前所建的铜雀台大概也只能对着暮云愈显其荒凉了。

赏析上句墓前即景,陈琳墓前的石麟已经埋藏在萋萋春草之中,更显出古坟的荒凉寥落,寄托了诗人对前贤的追思缅怀,也暗示当代的不重才士,任凭一代才人的坟墓芜没荒废,下句是墓前遥想,从重用陈琳的曹操,想象到铜雀台如今也只剩下荒凉的遗迹,既是诗人对曹操这样一位重视贤才的明主的追思,也是对那个重才的时代的追恋。

现代解析

这句诗描绘了两幅荒凉的历史画面,用极简的笔触传递出时光无情的感慨。

前半句"石麟埋没藏春草"中,石麒麟本是古代陵墓前象征尊贵的守护兽,如今却被野草掩埋。这里用"春草"的生机反衬石雕的衰败——新生的草木越茂盛,越显出被遗忘的文物有多落寞。就像我们偶然在郊外发现一块古碑,周围开满野花,那种历史被自然吞噬的震撼感。

后半句"铜雀荒凉对暮云",铜雀台是曹操当年宴饮作乐的高台,此刻却孤零零地矗立在黄昏里。暮云的低垂与高台的残破形成空间上的压迫感,仿佛天空也在为这份辉煌的消逝而沉默。就像今天我们看到古城墙的断壁残垣映着晚霞时,那种物是人非的唏嘘。

两句通过"石麟/铜雀"、"春草/暮云"的意象组合,不用任何感叹词就道尽了繁华易逝。最妙的是"对"字,让荒废的铜雀台和流动的暮云构成跨时空的对话,这种静止与流动的对比,比直接写"多么凄凉"更有感染力。就像用老照片里定格的建筑与窗外飘过的云彩做对比,自然能引发对沧桑变迁的思考。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。