桂江东过连山下,相望长吟有所思。

出自 唐代 刘禹锡 《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》

译文柳州和连州有桂江相连,每当桂江向东流经连山之下时,我将和你相互凝望,低头吟诵《有所思》。

赏析此句设想别后,以虚间实,“桂江”和“连山”并无相连之处,下句便回答,正是山水相望、长吟远慕的无限相思将两地相联,抒发了诗人深稳又绵渺的哀思。

现代解析

这句诗描绘了一幅充满思念之情的画面,用简单的自然景象传递深厚的情感。

"桂江东过连山下"——桂江的水流连绵不断地绕过青山,就像人的思念一样悠长。山水本是静止的,但用"东过"二字让整个画面流动起来,暗示时间在推移,而思念从未停止。

"相望长吟有所思"——隔着山水遥遥相望,情不自禁地吟咏,心中满是对远方之人的牵挂。"长吟"二字既指吟咏的声音悠长,也暗指思念持续的时间之久。

整句诗的精妙之处在于:
1. 用看得见的山水比喻看不见的思念,把抽象情感具象化
2. "过"与"望"两个动词让静态的山水有了互动感,就像思念是双向的
3. 通过地理上的距离(桂江、连山)衬托心理上的距离,空间越远思念越浓

就像我们现代人看着月亮想起远方亲人一样,古人通过流动的江水和巍峨的青山,把那种"我在这头,你在那头"的牵挂表达得既含蓄又动人。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。