斫去桂婆娑,人道是,清光更多。
译文砍去月亮上那树影摇曳的桂树,因为人们都说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。
注释斫:砍。桂:桂树。婆娑:树影摇曳的样子。
赏析此句引用月中桂这一神话传说意象,借婆娑的桂树象征理想道路的阻碍,将月光比作忠义的光辉和国家的锦绣前途,展现出词人对铲除奸佞之人、污浊之气的决心。
现代解析
这句诗可以理解为:砍掉那些遮挡月光的桂树枝叶,人们都说,这样月光会更清澈明亮。
诗人用“桂婆娑”比喻生活中那些遮蔽美好事物的障碍,比如繁琐的规矩、虚伪的人际关系,或者内心的执念。而“斫去”则代表主动清除这些障碍的决心。
后两句“人道是,清光更多”传递了一种朴素而深刻的道理:有时候,我们觉得世界不够美好,并不是因为美好本身不存在,而是被多余的干扰挡住了视线。只要敢于破除障碍,就能看到更纯粹、更明亮的风景。
整句话的魅力在于,它用砍树遮月这样生动的画面,把“去除干扰,回归本真”的哲理讲得既形象又有力量,让人一看就懂,一想就通。
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。