流星透疏水,走月逆行云。

出自 唐代 贾岛 《宿山寺》

译文清澈的水里透见夜空点点繁星,水在流动,看起来却是星星在流动;天空的云飘过月亮,云在飘移,

注释流星:不是一般意义上一闪而过的流星,这里的“流星”(星星在流动),用法对应后句的“走月”(月亮在行走)。疏水:作者把水分为疏水、密水,疏水清亮透光;密水浑厚不透光。走月逆行云:写出了月亮之侧云朵漂移,云行而反似月走,云与月看似逆向而行的画面。

赏析此句渲染出空山幽寂清玲的气氛,有力地衬托了山寺的凄冷荒寂。

现代解析

这句诗描绘了一幅充满动感的自然画面,用现代语言可以这样理解:

1. 画面感:就像用手机拍慢动作视频——流星的光芒穿过稀疏的树影("疏水"指树影如水中缝隙),月亮在云层间快速移动,云却像在往后飘。这种动静对比让夜空活了起来。

2. 科学小知识:古人不知道地球自转,看到月亮快速移动会觉得是云在逆行。这种错觉被诗人捕捉到,反而成了绝妙的比喻,就像坐在火车上看窗外树木"往后跑"。

3. 文字魔术:诗人把"流星走、月亮跑、云倒退"三种动态压缩在10个字里,像三连拍快照。用"透"字表现星光穿透力,"逆"字制造云月追逐的戏剧感,比直接说"夜晚天空很美"高级多了。

4. 隐藏的情绪:这种稍纵即逝的夜景,通常出现在人少安静时。可能暗含诗人熬夜观星的闲情,或暗示人生如流星般短暂的感慨,留给读者想象空间。

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。