春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。

出自 唐代 刘禹锡 《踏歌词四首·其一》

译文春江月出大堤坦平,堤上女郎牵手前行。

注释连袂:联袂。

赏析在大堤上连袂出游,边走边唱,是少女的情思在胸中荡漾,不能自抑的表现,此句反映了巴渝一带的民间风气习俗。

现代解析

这句诗描绘了一幅春夜江畔的生动画面,用大白话来解读就是:

1. "春江月出大堤平":
春天夜晚,月亮从江面升起,把整条大堤照得亮堂堂的。这里用"平"字特别妙,既说大堤平坦,又暗示月光像铺地毯一样均匀洒满堤岸。

2. "堤上女郎连袂行":
堤坝上一群姑娘手挽手结伴而行。"连袂"就是衣袖相连,活灵活现画出她们亲密说笑、你拉我扯的热闹场景,仿佛能听到她们的欢声笑语。

诗人用最接地气的语言,把三个最普通的元素——春江、月亮、少女——组合得清新动人。没有华丽辞藻,就像用手机随手拍的夜景短视频:月光是天然的打光灯,江水是流动的背景板,姑娘们成为画面中最灵动的部分。这种不加修饰的生活片段,反而让人感受到千年前那个春夜的真实与美好。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。