春归秣陵树,人老建康城。

出自 宋代 李清照 《临江仙·庭院深深深几许》

译文在古秣陵城的周围,树木渐绿,宣告春已归来,但我却无家可归,看来要老死建康城了。

注释秣陵:秦改金陵为秣陵,即今江苏南京。

赏析此句内涵极其丰富,蕴含的痛楚情怀相当深沉,两句铺叙,合时、合地,境界自成,言南宋偏安建康又一度春光来临,词人也将老死南陲,创造出一种悲恸欲绝的境界。

现代解析

这句诗用简单的画面对比,传递了深沉的人生感慨。

"春归秣陵树"描绘的是生机勃勃的自然景象:春天又回到了南京(秣陵),树木重新焕发生机。这里的"归"字用得巧妙,把春天拟人化,仿佛它是按时回家的老朋友。

"人老建康城"则转向人的境遇:住在南京(建康)的人却一年年老去。城市还是那座城市,但人的青春却像流水一样消逝不返。

两句通过地名互文(秣陵和建康都是南京的古称),形成强烈对比:
- 树木每年能等到春天归来,人却等不到青春重现
- 城市永恒不变,生命短暂易逝
- 自然的循环往复 vs 人生的单向流逝

这种对比让人自然联想到:在永恒的自然面前,人类生命何其短暂。但诗人没有直接说教,只是平静地摆出两个事实,让读者自己体会其中的人生况味。就像我们看着老照片感叹"风景依旧,物是人非"那样,用最朴实的语言触动了人心最柔软的部分。

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。