蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。

出自 宋代 李清照 《点绛唇·蹴罢秋千》

译文荡完秋千,慵倦地起来整理一下纤纤素手。

注释蹴:踏。此处指打秋千。慵:懒,倦怠的样子。

赏析此句的“慵整” 二字用得非常恰切,写出少女的娇憨。女子双手的细嫩柔美,也表现出少女家境良好,一派青春天真之态。

现代解析

这句词描绘了一个少女刚荡完秋千的生动画面。她懒洋洋地站起来("蹴罢秋千"),慢悠悠地整理自己纤细的手指("慵整纤纤手")。这里的"慵"字用得特别妙,既写出了她玩累后的疲态,又透着一股娇憨可爱的劲儿。

两个细节特别传神:
1. "蹴罢"的"罢"字,让人仿佛看到秋千慢慢停摆的样子
2. "纤纤手"不仅写手美,还暗示这是双养尊处优的少女的手

整句话就像用文字拍的短视频:秋千架下,一个衣衫微乱的小姑娘喘着气站起来,边甩着发麻的手腕边低头看自己泛红的手心——把少女天真烂漫的神态活灵活现地定格在纸上。

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。