与尔三矢,尔其无忘乃父之志!

出自 宋代 欧阳修 《五代史伶官传序》

译文交给你三支箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。

注释与:赐给。其:语气副词,表示命令或祈求。乃:你的。

赏析李克用临终时以三枝箭作为遗命,要其子李存勖为其复仇。

现代解析

这句话翻译成大白话就是:“给你三支箭,你可别忘了你爹的心愿啊!”

它背后的故事是这样的:父亲临死前把三支箭交给儿子,每支箭代表一个未完成的仇敌或目标,提醒儿子要继承遗志、完成自己未竟的事业。

这句话的精髓在于:
1. 用实物传递信念:箭是武器,象征战斗的决心。父亲不给钱、不给权,而是给箭,意思是“别光想着享福,要去拼!”
2. 数字的份量:三支箭不是随手给的,可能代表具体的目标(比如三个敌人),也可能强调“多次提醒”,让儿子不敢懈怠。
3. 父子责任的捆绑:没有说“你要努力”,而是说“别忘了我”,用亲情施压,比命令更有力。

现代生活中,类似的情况可能是父母临终前交给你一本账本(让你讨回债务),或一件旧工装(让你继续家族手艺)。这句话的魅力就在于它把沉重的责任,浓缩成一个看得见、摸得着的动作,让人瞬间感受到使命的重量。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。