夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。

出自 魏晋 陶渊明 《闲情赋》

译文(啊,)她的绰约风姿多么瑰丽飘逸,而与众不同、秀丽绝伦。

注释瑰逸:瑰奇俊逸,瑰丽飘逸。旷世:绝代。

赏析这句话赞美了美人超凡脱俗、举世无双的卓越风姿,强调了其独特魅力和卓越品质,令人叹为观止。

现代解析

这句诗用大白话来解释,就是在夸一个人长得特别好看,气质还与众不同。

“瑰逸之令姿”是说这人有着惊艳的外表和优雅的仪态,像珍宝一样耀眼;“独旷世以秀群”是强调她独一无二,全世界都找不出第二个,把周围的人都比下去了。

作者没用“漂亮”“美”这种普通词,而是用“瑰逸”(像宝石般出众)、“旷世”(超越时代)这种夸张的比喻,让人一下子感受到一种震撼的美。就像我们现在说“美到窒息”“惊艳全场”,但古人说得更含蓄高级。

背后的魅力在于:它不仅写外表,更突出了“独一份”的稀缺感——不是普通的好看,是那种让人过目不忘、碾压全场的神仙颜值。这种赞美方式,比直接说“你真美”更有冲击力。

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。