水自西谷中循石罅奔射出阁下,南与东谷水并注池中。
登百丈山三里许,右俯绝壑,左控垂崖,垒石为磴,十余级乃得度。山之胜,盖自此始。
循磴而东,即得小涧。石梁跨于其上。皆苍藤古木,虽盛夏亭午无暑气。水皆清澈,自高淙下,其声溅溅然。度石梁,循两崖曲折而上,得山门。小屋三间,不能容十许人,然前瞰涧水,后临石池,风来两峡间,终日不绝。门内跨池又为石梁。度而北,蹑石梯,数级入庵。庵才老屋数间,卑庳迫隘,无足观。独其西阁为胜。水自西谷中循石罅奔射出阁下,南与东谷水并注池中。自池而出,乃为前所谓小涧者。阁据其上流,当水石峻激相搏处,最为可玩。乃壁其后,无所睹。独夜卧其上,则枕席之下,终夕潺潺。久而益悲,为可爱耳。
出山门而东十许步,得石台。下临峭岸,深昧险绝。于林薄间东南望,见瀑布自前岩穴瀵涌而出,投空下数十尺。其沫乃如散珠喷雾,日光烛之,璀璨夺目,不可正视。台当山西南缺,前揖芦山,一峰独秀出,而数百里间峰峦高下亦皆历历在眼。日薄西山,余光横照,紫翠重迭,不可殚数。旦起下视,白云满川,如海波起伏。而远近诸山出其中者,皆若飞浮来往。或涌或没,顷刻万变。台东径断,乡人凿石容磴以度,而作神祠于其东,水旱祷焉。畏险者或不敢度。然山之可观者,至是则亦穷矣。
余与刘充父、平父、吕叔敬、表弟徐周宾游之。既皆赋诗以纪其胜,余又叙次其详如此。而其最可观者,石磴、小涧、山门、石台、西阁、瀑布也。因各别为小诗以识其处,呈同游诸君。又以告夫欲往而未能者。
现代解析
这句古文描绘了一幅生动的山间流水图景,我们可以这样理解:
1. 画面动态感十足
"奔射"二字像镜头快放,让人瞬间看到水流从石缝中喷涌而出的场景。就像我们突然拧开高压水龙头,水流"唰"地喷射出来那样有冲击力。
2. 地理方位清晰
用"西谷-石缝-阁下-南-东谷-池中"这几个坐标,像手机导航一样标明了水流路线:西边山谷的水穿过石缝,在亭阁下方向南拐弯,最后和东边山谷的水在池塘会师。
3. 拟人化的水流
说两股水"并注"池中,就像两个放学的小朋友手拉手跳进游泳池,把自然水流写得很有童趣。石缝被称作"石罅",让人联想到岩石像巧克力块一样裂开缝隙的画面。
这种写法妙在把静态的山水写成动态短剧,每个字都在动:水在跑(循)、在冲(奔射)、在汇合(并注),让读者仿佛能听见哗啦啦的水声,看到阳光下飞溅的水花。