算春色三分,半随流水,半入尘埃。

出自 元代 梁曾 《木兰花慢·西湖送春》

译文就算有三分春色,一半已随水流去,一半化为尘埃。

注释尘埃:飞扬的灰土。

赏析此句化苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》中“春色三分,二分尘土,一分流水”之句,表达了惜春、伤春的愁绪。

现代解析

这句诗用春天比喻美好却易逝的事物,像分蛋糕一样把"春色"分成三份:一份跟着流水漂走,一份混入泥土消失。

诗人用"算"字开头,就像我们掰着手指算账:你看啊,整个春天其实就三成好东西——结果连这三成也保不住,一半被河水冲得无影无踪(象征时间流逝),一半陷进脏泥里化为乌有(象征现实摧残)。

最妙的是把看不见的"春光"当成能切开的水果,流水和尘埃变成两个贪吃的小孩,这种写法让抽象的遗憾变得特别鲜活。我们生活中那些抓不住的机遇、留不住的青春,不都是这样眼睁睁看着它们被"瓜分"干净的吗?

梁曾

(1242—1322)元燕人,字贡父。少好学。世祖时,以荐辟中书左三部会史。累知南阳府,使安南,其君遣遗爱奉表从曾入献方物。历淮安路总管,复使安南,还,进所与陈日焌往复议事书,帝大悦,解衣赐之。仁宗时,官至集贤侍讲学士,国有大政,必命曾与议之。晚年寓居淮南,日以书史自娱。