扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。

出自 唐代 岑参 《卫节度赤骠马歌》

君家赤骠画不得,一团旋风桃花色。
红缨紫鞚珊瑚鞭,玉鞍锦鞯黄金勒。
请君鞁出看君骑,尾长窣地如红丝。
自矜诸马皆不及,却忆百金新买时。
香街紫陌凤城内,满城见者谁不爱。
扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。
紫髯胡雏金剪刀,平明剪出三鬉高。
枥上看时独意气,众中牵出偏雄豪。
骑将猎向南山口,城南孤兔不复有。
草头一点疾如飞,却使苍鹰翻向后。
忆昨看君朝未央,鸣珂拥盖满路香。
始知边将真富贵,可怜人马相辉光。
男儿称意得如此,骏马长鸣北风起。
待君东去扫胡尘,为君一日行千里。

现代解析

这句诗描绘了一幅骏马奔腾的生动画面,用大白话来解释就是:

前半句"扬鞭骤急白汗流":骑手猛甩鞭子催马快跑,马儿跑得大汗淋漓,连汗水都变成了白色泡沫(古人观察马匹疾跑时口鼻周围会泛起白色汗沫)。短短七个字,既让人听见鞭子破空的脆响,又看见马匹奋力冲刺的状态。

后半句"弄影行骄碧蹄碎":马儿跑得四蹄生风,阳光下影子像在跳舞,矫健的蹄子把草地踏得碎屑飞溅。"碧蹄"指青草地上的马蹄,"碎"字特别传神,让人仿佛听见马蹄哒哒踏碎草叶的声音。

两句合起来就像个动态镜头:前一句是近景特写马匹的辛苦,后一句拉远展现骏马奔驰的英姿。不用直接说"马跑得多快",通过汗沫、碎草这些细节,让读者自己感受到风驰电掣的速度。这种"用细节说话"的写法,比直白说"马跑得真快"要生动一百倍。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。