千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

出自 唐代 杜牧 《江南春》

译文辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

注释莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

赏析诗人运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象,又运用了列锦的修辞手法,描写了进入眼帘的物象——水村、山郭、酒旗,突出了“村”和“郭”依山傍水的江南独有的建筑特色,塑造了一种深邃幽美的意境。

现代解析

这句诗描绘了一幅生机盎然的江南春景图,用现代语言可以这样解读:

1. 视觉的盛宴
"千里莺啼绿映红"像用无人机航拍的画面——辽阔的田野间,黄莺在嫩绿与粉红交织的树林中欢唱。这里的"绿映红"可能是桃花映柳叶,或是村落掩映在花树中,用色彩碰撞展现出春天的鲜活。

2. 人间烟火气
"水村山郭酒旗风"把镜头拉近到生活场景:河边的小村、山脚的城郭,酒馆布招牌在风中轻晃。一个"风"字让静止的画面活了起来,仿佛能闻到酒香,听到商贩的吆喝声。

3. 隐藏的旅行故事
诗中没直接写人,但酒旗暗示着行人,莺啼暗示踏春的游客。就像现在朋友圈发的风景照,看似拍景色,其实记录的是看风景的心情,让人联想诗人正漫步在这幅画卷中。

4. 文字的音画效果
诗句自带节奏感:"千里"是开阔的长镜头,"莺啼"突然加入声音,"酒旗风"三个字像镜头推近的特写。这种文字剪辑手法,比直接说"春天真美"更有代入感。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。