广开兮天门,纷吾乘兮玄云。

出自 先秦 屈原 《九歌·大司命》

广开兮天门,纷吾乘兮玄云。
令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘。
君回翔兮㠯下,逾空桑兮从女。
纷总总兮九州,何寿夭兮在予。
高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。
吾与君兮齐速,导帝之兮九坑。
灵衣兮被被,玉佩兮陆离。
壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为。
折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。
老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏。
乘龙兮辚辚,高驼兮冲天。(驼 同:驰)
结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。
愁人兮奈何,愿若今兮无亏。
固人命兮有当,孰离合兮可为?

现代解析

这句诗描绘了一个神奇壮丽的场景:天空的大门豁然敞开,诗人驾着浓密的乌云飞驰而来。我们可以这样理解它的魅力:

1. 画面感极强
就像电影特效一样,短短两句构建出动态画面:先是高空出现一道发光的门(天门),紧接着黑压压的云团翻滚涌动,有个潇洒的身影("吾")站在云上快速移动。这种"天神下凡"的视觉效果在今天看来依然震撼。

2. 用词精准生动
• "广开"比简单说"打开"更有气势,让人想象大门缓缓展开的壮观
• "纷"字既形容乌云密布,又暗示云团翻滚的动态
• "乘"字用得巧妙,把乌云比作神仙的坐骑

3. 隐藏的情感密码
表面写景,实际透露出两种情绪:
- 天门大开的惊喜感(仿佛获得某种天启)
- 驾云疾行的畅快感(有种自由奔放的豪情)

4. 现代版翻译
可以理解为:"看!天界之门突然打开,我驾着翻滚的黑云呼啸而来!"这种充满想象力的表达,比直接说"我成仙了"要生动百倍。

这种诗句之所以经典,就是因为它用最简练的文字,同时完成了"造画面、立人设、抒感情"三重效果,就像用文字拍了个奇幻短片。

屈原

屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。