万树江边杏,新开一夜风。

出自 唐代 王涯 《游春曲二首·其一》

译文在栽有万棵杏树的江边园林,一夜春风催花开。

注释杏:杏树、杏林。

赏析此句语言清新简练,描绘了初春杏花盛开的美景,流露出诗人对春天的热爱和赞美。

现代解析

这句诗描绘了一幅充满生机的春日画面:江边成千上万的杏树,在一夜春风的吹拂下突然绽放。诗人用最简洁的文字捕捉到了春天最动人的瞬间。

"万树"二字立刻让人想象到成片杏林沿江铺展的壮观景象,而"一夜风"则巧妙点出春天来得突然又迅猛。最妙的是"新开"二字——仿佛这些杏花不是慢慢绽放,而是被春风突然唤醒,集体在某个瞬间绽放笑脸。这种突如其来的美感,正是春天最令人惊喜的特质。

诗人没有直接写花如何美,而是通过"万树"的规模和"一夜"的时间对比,让读者自己感受到那种漫山遍野鲜花怒放的震撼。这种留白的写法,比直接描写花朵颜色形态更有韵味,给读者留下了丰富的想象空间。