将军纵博场场胜,赌得单于貂鼠袍。

出自 唐代 岑参 《赵将军歌》

译文赵将军比赛骑射场场获胜,赢得那单于穿的貂鼠皮袍。

注释纵:放任自己。博:这里指古代军中较量骑射和勇力的一种游戏。貂鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,体细长,色黄或紫黑,皮毛极轻暖珍贵。

赏析这句话以博弈之戏谑笔法写沙场之功,将敌酋贵重袍服化作赌桌上的战利品,既凸显唐军压倒性优势,又消解战争残酷。

现代解析

这句诗描绘了一位将军在赌场豪迈取胜的场景,但背后暗藏深意。

表面意思:将军在赌场里每局都赢,甚至把敌国首领(单于)珍贵的貂皮袍子都赢了过来。看起来是在夸将军赌技高超、运气极佳。

深层含义
1. 以“赌”喻战:赌场上的胜利,其实是战场上的缩影。将军不是真的沉迷赌博,而是用这种豪放的方式展现他在战场上同样所向披靡——连敌国首领的象征性财物(貂袍)都能“赢”来,暗示他在军事上彻底压制了对手。
2. 反差幽默:将军本该是严肃的战场统帅,却出现在赌场大杀四方,这种反差感突出了他的自信和洒脱,人物形象一下子鲜活起来。
3. 胜利的代价:单于的貂袍是权力象征,将军赢得它,既是对敌人的羞辱,也暗示战争背后是利益的争夺,耐人寻味。

魅力所在:短短14个字,既有画面感(赌场赢袍),又暗藏战场风云,还透出将军的狂放性格。读者既能看个热闹(赌赢的爽快),也能品出深意(战争的残酷与将领的锋芒)。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。