金翡翠,为我南飞传我意:罨画桥边春水,几年花下醉?

出自 唐代 韦庄 《归国遥·金翡翠》

金翡翠,为我南飞传我意:罨画桥边春水,几年花下醉?
别后只知相愧,泪珠难远寄。罗幕绣帷鸳被,旧欢如梦里。

现代解析

这句诗描绘了一种深情的思念和美好的回忆,用简单自然的意象传递出复杂的情感。

"金翡翠"指的是一种羽毛艳丽的水鸟,诗人让它替自己向南飞,把心意带给远方的人——就像我们现代人托人带话、寄信一样,只是更浪漫。这里用会飞的鸟传情,比直接说"我想你"更生动有趣。

后两句是诗人对往事的怀念:在罨画桥(一座色彩斑斓的桥)边,春水荡漾,那些年在花树下醉酒欢聚的日子多么美好啊!桥、春水、花、酒这几个意象组合,立刻让人眼前浮现出江南水乡的春日美景,以及和朋友把酒言欢的快乐时光。

整句诗妙在:
1. 用会飞的鸟作信使,把无形的思念变成看得见的画面
2. 选取的景物(桥、春水、花)都是典型江南意象,短短几字就勾勒出诗意画卷
3. 用问句结尾("几年花下醉?"),留下余韵,让读者自己去体会那种对逝去美好时光的怅惘

就像我们翻看老照片时会感叹"那年在海边的日子多好啊",诗人用更艺术的方式,说出了这种人人都懂的情感。

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。