唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。

出自 唐代 杜牧 《河湟》

译文只有产生于凉州的动人歌舞乐曲,流传天下在娱乐着那些富贵闲人。

赏析诗人抓住那些富贵闲人陶醉于原从河湟传来的轻歌曼舞这样一个细节,将他们的醉生梦死之态揭露得淋漓尽致,加强了讽刺的力量,使全诗显得抑扬顿挫,余味无穷。

现代解析

这句诗描绘了古代凉州歌舞的独特魅力——它们不仅在当地受欢迎,更是风靡全国,成为闲适之人享受生活的代表。

凉州(今甘肃一带)地处西北,这里的歌舞融合了胡汉文化,节奏奔放热烈,在唐代是顶流"文化IP"。就像现在某首网红歌突然火遍全网,凉州歌舞当时凭借新鲜感征服了长安,成为全民追捧的娱乐方式。

诗人用"唯有"二字突出凉州歌舞的不可替代性,暗示其他地区的艺术都难以企及这种影响力。"乐闲人"三字最妙,既写达官贵人在宴席上欣赏歌舞的闲情,也暗含普通百姓劳作之余的放松。这种跨越阶层的感染力,正是优秀文艺作品的共同特征。

今天读来,这句诗让我们看到:真正打动人心的艺术,从来不需要刻意宣传。就像凉州歌舞,靠着鲜活的生命力,自然能打破地域限制,成为跨越千年的文化符号。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。