一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰桡。
出自 宋代 柳永 《少年游·参差烟树灞陵桥》
译文一首送别《阳关》曲,曲尽人肠断,独自倚靠着船栏杆久久行。
注释阳关:王维之诗《渭城曲》翻入乐内《阳关三曲》,为古人送别之曲。兰桡:桡即船桨,兰桡指代船。
赏析此句从听觉角度写离愁,词人目瞻神驰,正离思索怀,忽闻《阳关》曲,更触动了心中的忧思,“独自”二字,更刻画出依依难舍的别衷、孤身飘零的苦况。
现代解析
这句诗描绘了一个人在离别时的孤独与哀伤,画面感极强。
"一曲阳关"指的是送别时演奏的《阳关三叠》,这是古代著名的离别曲。就像今天我们听到某些特定歌曲就会想起某个场景一样,听到这首曲子就让人想到分离。
"断肠声尽"用夸张的手法说音乐让人肝肠寸断,声音停止后更显空虚。就像我们难过时听悲伤的歌,歌停了反而更难受。
"独自凭兰桡"呈现了一个人孤零零靠着船桨的画面。"兰桡"是船桨的美称,这个细节说明主人公正在乘船离去。独自靠着的动作,透露出深深的无力感和失落。
整句诗通过音乐、感受和动作三个层次,把离别的痛苦写得既具体又深刻。就像用手机拍下了一个人在车站送别后的特写:背景音乐还在耳边回响,人却已经孤身上路,只能机械地扶着行李,整个人被抽空了力气。这种细腻的情感表达,让千年后的我们依然能产生共鸣。
柳永
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。