筠竹千年老不死,长伴神娥盖江水。

出自 唐代 李贺 《湘妃》

译文千年的斑竹林还是那么青翠,长伴着神娥,覆盖着青碧的流水。

注释筠竹:斑竹。神娥:即湘妃,一作“秦娥”。

赏析此句中“千年”、“长伴”、“老不死”说明时间久长而爱情之花永不凋谢。二妃本来因痛哭而死,但死亡并非爱情的终结,真正的爱情将永世长存,其凭证便是永远年轻的“筠竹”。诗人用词貌似夸张,实写爱情的巨大能量。

现代解析

这句诗描绘了一幅充满神话色彩的永恒画面。我们可以这样理解:

1. "筠竹千年老不死"——这里的竹子不是普通植物,而是被赋予神性的存在。"千年不老"用夸张手法表现竹子生命力顽强,暗喻一种超越时间的永恒感,就像神话里永远年轻的仙人。

2. "长伴神娥盖江水"——"神娥"可能是传说中的水神或仙女,竹子千年守护着她,茂密的竹叶像绿色屋顶般覆盖着江面。这个画面既有自然之美(竹林掩映的江水),又有人文想象(竹与仙女的陪伴)。

全句妙在将普通竹子写出神性:既突出竹子四季常青的特性,又通过拟人手法("伴"字让竹子有了人的情感)和神话元素,把自然景物升华成具有永恒意味的意象。就像现代人会说"这棵古树见证着历史",诗人用竹子与仙女的千年相伴,传递出对永恒美好的向往。

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。