驱驱行役,苒苒光阴,蝇头利禄,蜗角功名,毕竟成何事,漫相高。

出自 宋代 柳永 《凤归云·向深秋》

译文奔走辛劳的行役,渐进流失的光阴,只是为那不足挂齿的蝇头利禄,微不足道的蜗角功名,到头来一事无成,徒然相争胜。

注释驱驱:奔走辛劳。行役:指因服兵役、劳役或公务而出外跋涉,后泛称行旅,出行。苒苒:同“荏苒”,时光渐渐逝去。蝇头:苍蝇的头,比喻微小的名利。蜗角:蜗牛的触角,比喻微小之地。毕竟:到底,终归。漫:徒然。高:夸耀,赞美。

赏析此句表达了词人对人生奔波劳碌、时光流逝以及追求微小功名利禄的反思和无奈。

现代解析

这句话用大白话来说,就是在讽刺人们为了那点微不足道的利益和虚名,整天忙忙碌碌、东奔西跑,到头来却是一场空。

我们可以拆开来看:

1. "驱驱行役,苒苒光阴"——像赶牲口一样拼命干活,时间却像流水一样悄悄溜走。这里用两个生动的比喻,让人看到忙碌却留不住时间的无奈。

2. "蝇头利禄,蜗角功名"——把利益比作苍蝇头那么小,把名声比作蜗牛角那么窄。这种夸张的比喻特别形象,让人一眼就看出这些追求其实小得可怜。

3. "毕竟成何事,漫相高"——最后反问:这些到底能成就什么?人们却还互相攀比炫耀。这句话像一盆冷水,让人突然清醒。

整句话的精妙之处在于:
- 用"赶牲口""苍蝇头"这些接地气的比喻,让道理变得特别直观
- 先描述现象,再突然转折,形成强烈反差
- 最后用反问收尾,像当头棒喝,让人不得不反思

它揭示了一个永恒的道理:我们常常为了些微不足道的东西耗尽生命,却忽略了真正重要的东西。这种对人生价值的拷问,放在今天依然发人深省。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。