试上超然台上看,半壕春水一城花。

出自 宋代 苏轼 《望江南·超然台作》

译文试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳。

注释超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。壕:护城河。

赏析“试上”此句,直说词人登临远眺的情景,“半壕春水一城花”,在句中设对,以春水、春花,将眼前图景铺排开来,满城风光,尽收词人的眼底。

现代解析

这句诗描绘了一幅春日登高望远的生动画面,用最朴实的语言传递出豁达愉悦的心境。

"试上超然台上看"就像我们平时说的"走,去观景台瞧瞧",一个"试"字带着轻松随性的态度,仿佛邀请读者一起登台。超然台本身是苏轼修建的观景台,取名"超然"就暗示了摆脱烦扰、享受当下的心境。

后两句是登台后看到的景象:"半壕春水"是说护城河里涨满春水,像半满的酒杯;"一城花"则让人想象整座城都淹没在花海中。这里没有用复杂修辞,就用"半"和"一"两个最简单的量词,把近处的水和远处的花连成整体,就像用手机拍下的全景照片——春水在脚下荡漾,繁花在远处绽放,整个城市都浸在春天的气息里。

最妙的是这种描写带来的通透感:站在高处,烦恼自然就远了,眼前只有春水与繁花。这种体验我们现代人也有——当登上山顶或高楼时,突然觉得日常的烦恼都变得渺小,这就是诗句里"超然"的真谛。诗人用最生活化的登高看景,道出了人人都能共鸣的豁达心境。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。