金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

出自 唐代 李白 《行路难·其一》

译文金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

注释金樽:古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。

赏析此句用极度夸张的手法,形象地写出筵席上美酒佳肴的丰富和珍贵。

现代解析

这句诗用豪华的酒宴场景,描绘了古人奢侈享乐的生活画面。

"金樽清酒斗十千"说的是:用黄金酒杯装着的美酒,一斗就值上万钱。这里用"金樽"和"斗十千"的夸张说法,突出酒的珍贵。就像现在说"82年的拉菲"一样,是在强调这是顶级奢侈品。

"玉盘珍羞直万钱"讲的是:白玉盘子里的山珍海味,同样价值连城。"玉盘"和"珍羞"都是最高档的餐具和食材,就像现在用纯金餐具吃松露龙虾的感觉。

这两句的精妙之处在于:
1. 用"金""玉"这些贵重物品作比喻,让奢华感扑面而来
2. "斗十千""直万钱"用具体数字强化了奢侈程度
3. 通过美酒佳肴的描写,让人仿佛看到一桌价值连城的盛宴
4. 虽然没直接说主人多有钱,但所有细节都在暗示这是土豪级别的消费

这种写法就像现在的电影用豪车、私人飞机来表现富豪生活一样,不用直接说"他很有钱",但所有细节都在告诉观众:这人阔气得不得了。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。