菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。

出自 清代 曹雪芹 《杏帘在望》

译文种着菱荇的湖面是鹅儿戏水的地方,桑树榆树的枝叶正是燕子筑巢用的屋梁。

注释荇:荇菜,水生,嫩叶可食。

赏析此句描写了客人眼中所见的山庄景色,鹅儿在长满菱叶、飘着荇菜的清澈水面上自由自在地嬉戏玩耍,燕子匆匆忙忙地从桑榆林中衔泥而去,到屋梁间构筑它们温暖的窝巢,这一切都显示出生活的幸福和美好。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的田园小景,用最朴实的画面传递出宁静和谐的美感。

前半句"菱荇鹅儿水"像一张动态特写:水面漂浮着菱角和荇菜的绿叶,几只小鹅悠闲地划着脚掌,拨开浮萍游过。这里用"鹅儿"这个口语化称呼,顿时让画面充满亲切感,仿佛能听到鹅群稚嫩的叫声。水草与家禽的自然组合,展现出乡村池塘特有的生机。

后半句"桑榆燕子梁"则切换成远景镜头:夕阳斜照在桑树榆树的枝头,归巢的燕子灵巧地掠过农家屋檐。诗人巧妙地把"燕子"和"房梁"两个意象直接拼接,省略了所有动词,却让人清晰看到燕子归巢的轨迹。桑榆常代表黄昏,暗示着这幅画面带着温暖的暮色。

全句最妙处在于:看似随意罗列了六种事物(菱、荇、鹅、水、桑、榆、燕、梁),却通过精心构图让它们产生互动。水中的鹅拨动菱荇,树间的燕掠过房梁,静物与动物相映成趣。不用任何华丽辞藻,仅用名词排列就构建出视听兼备的立体画面,让人仿佛闻到水汽混着草木的清香,听见鹅鸣燕呢的田园交响曲。

这种白描手法就像高手速写,寥寥几笔就抓住了乡村生活最本真的韵味,让读者在平凡景物中感受到大自然的呼吸韵律。

曹雪芹

曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。