以鲜花视美色,则孽障自消;以流水听弦歌,则性灵何害。

出自 《格言联璧·惠吉类》

译文如能知道美色就像鲜花一样终会凋零败落,不能保持长久,则迷途就会自然消除了;如能把悦耳动听的音乐当作流水的声音,这样便不会影响我们身心的修养了。

注释孽障:指罪恶。性灵:内心世界。泛指精神、思想、情感等。

赏析此句提醒人们要理性地看待美色和音乐,不要沉溺其中,影响个人身心的修养。

现代解析

这句话用两个生动的比喻,传递了化解烦恼、滋养心灵的生活智慧。

前半句"以鲜花视美色"是说:当我们看到令人心动的事物(比如美色)时,若能像欣赏鲜花那样保持纯粹的距离感——不采摘、不占有,只是静静观赏它的美丽,那么由欲望产生的烦恼(孽障)自然就消散了。就像我们不会对公园里的鲜花产生执念,反而能更纯粹地享受它的美好。

后半句"以流水听弦歌"则告诉我们:聆听音乐(或任何让人沉迷的事物)时,若能保持流水般澄澈的心态——让旋律如水般流过心田而不滞留,就能既享受艺术的滋养,又不会被其扰乱心神。就像溪水不会因经过琴弦而改变流向,我们的本真性情(性灵)也不会被外物扭曲。

这两个比喻的精妙之处在于:用自然界的鲜花、流水作参照,教我们以"不执着"的态度对待美好事物——既要懂得欣赏,又要保持适度抽离。这种既投入又超脱的智慧,能让我们在纷扰世界中既享受生活,又不被欲望所困,达到心灵的自由状态。