障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
出自 宋代 苏轼 《西江月·顷在黄州》
译文濒临溪流,从马上下来,等不及卸下马鞯,就想醉倒在这芳草中睡一觉。
注释障泥:马鞯,垂于马两旁以挡泥土。玉骢:良马。骄:壮健的样子。
赏析词人用马惜障泥的典故,写了坐骑的神态,便衬托出濒临溪流的情景,“我欲醉眠芳草”句,既写出了词人浓郁的醉态,又写了月下芳草之美以及词人因热爱这幽美的景色而产生的渴望。
现代解析
这句诗描绘了一个生动又惬意的画面,可以这样理解:
场景还原
马儿(玉骢)还戴着挡泥的鞍垫(障泥),显得神气昂昂;而诗人喝得微醺,看到路边青翠柔软的草地,忍不住想躺下来睡一觉。马儿的"骄"和人的"欲眠"形成有趣对比,一个精神抖擞,一个慵懒自在。
背后的情趣
1. 人与自然的默契:马儿未卸鞍,说明旅途未结束,但诗人被芳草吸引,任性想停下,透露出对自然随性的喜爱。
2. 微醺的浪漫:醉酒不是烂醉,而是带着几分飘飘然的快乐,芳草成了天然的床铺,有种孩子气的天真。
3. 动静结合的美:马的动态(骄)与人的静态(眠)相映成趣,画面既活泼又宁静。
为什么打动人心?
它抓住了生活中一个突然的、不计划的瞬间——就像我们走路时突然被一朵花吸引,或加班时突然想晒太阳。这种"随心而行"的简单快乐,跨越千年依然让人会心一笑。
苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。