落日塞尘起,胡骑猎清秋。

出自 宋代 辛弃疾 《水调歌头·舟次扬州和人韵》

译文落日雄浑,边境上战争的烟尘涌起,秋高气爽,金兵大举进犯我领地。

注释塞尘起:边疆发生了战事。胡骑猎清秋:古代北方的敌人经常于秋高马肥之时南犯。胡骑:此指金兵。猎:借指发动战争。

赏析上句“落日塞尘起”,先造气氛,战尘遮天,本来无光的落日,便显得更其惨淡,渲染出敌寇甚嚣尘上的气焰,“胡骑猎清秋”指完颜亮1161年率军南进事,自然造成两军即将接仗,一触即发的战争气氛。

现代解析

这句诗描绘了一幅边塞战场的壮烈画面,用大白话来解释就是:

落日时分,边关沙尘暴起,北方游牧民族的骑兵趁着秋高马肥的季节大举进犯。

1. 画面感极强
前六个字像电影镜头:夕阳染红天空时,突然烽烟四起,沙尘漫天,瞬间把读者拉进紧张的战场。后七个字点破危机——"胡骑"(北方骑兵)像猎人围猎一样,选择秋高气爽、战马最健壮的季节发动突袭。

2. 隐藏的战争智慧
"猎清秋"三个字很妙,把游牧民族打仗比作打猎:
- 秋天草黄马肥,正是骑兵最强的时候
- "猎"字暴露侵略者把战争当狩猎的残忍
- 清秋本应凉爽宜人,却被铁蹄踏碎,反差感强烈

3. 留白的艺术
诗人没说谁在抵抗、战况如何,但通过"塞尘起"的混乱、"胡骑猎"的嚣张,能让读者脑补出守军仓促应战的危急,比直接写厮杀更有冲击力。

这种写法就像现在用"沙尘暴+铁蹄声"的音效来渲染战争片开场,短短十三个字,把边关的肃杀、敌人的凶悍、战事的突发都装进去了。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。