北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。

出自 宋代 汪元量 《湖州歌·其六》

译文举目向北方望去,白云无边无际看不到尽头,滚滚江水向东流,永不停歇。

注释燕云:指“燕云十六州”,包括现在河北、山西两省北部的广大地系北宋末年打算收复的北边失地。这里代指北方地区。大江:指长江。悠悠:形容水滔滔。

赏析描绘了诗人北望故国的苍茫与失落,大江东去的壮阔与无尽,传达出深沉的亡国之痛与无尽的哀愁。

现代解析

这两句诗描绘了一幅辽阔而略带惆怅的北方江景图。

第一句"北望燕云不尽头":
站在江边向北远眺,燕地(今河北一带)的天空和云层连绵不断,一直延伸到视野尽头。这里用"望不到头"的云层,既写实景的壮阔,又暗含对远方不可知的未来的迷茫感。

第二句"大江东去水悠悠":
脚下的大江(可能是长江)日夜不停地向东奔流,水面宽阔,水流从容不迫。"悠悠"二字既形容水流绵长不断,又带着时间流逝、往事不可追的淡淡哀愁。

两句合起来看:
诗人通过"北望"和"东流"两个动态视角,把空间上的辽阔感与时间上的永恒感结合起来。云层望不到边际,江水一去不返,这种自然景象让人联想到人生际遇的不可预测和时光的无情流逝。虽然字面上只是写景,但字里行间透露出一种对人生、对历史的深沉感慨,让读者能感受到面对浩瀚自然时,人类既渺小又豁达的复杂心境。

这种写法的高明之处在于:不用直接说"我很惆怅",而是通过描绘云和水这两种永远抓不住的事物,让读者自己体会到那种怅然若失的感觉。就像我们今天看到晚霞或海浪时,也会不自觉地陷入类似的沉思一样。