炉烟消尽寒灯晦,童子开门雪满松。

出自 唐代 李商隐 《忆住一师》

译文住一师也许还在室中煮茗读经,不觉烟炉中焚香已尽,寒灯也渐渐晦暗。外间童子见天色微明,便打开房门,不想夜来大雪,只见一片银白,门前的松树也披满雪。

注释炉烟:熏炉或香炉中的烟。

赏析此句描绘炉烟消散、寒灯昏暗的室内清寂与开门后满松积雪的户外冷冽之景,体现冬夜的清寒孤寂与环境的静谧。

现代解析

这句诗描绘了一幅冬夜雪后的静谧画面,用极简的笔墨传递出深邃的意境。

前句“炉烟消尽寒灯晦”像电影镜头:屋内炭炉的余烟散尽,唯一亮着的油灯也变得昏暗。两个细节暗示时间流逝——炉火熄灭说明夜已深,灯芯将尽暗示主人可能读书或独坐许久。后句“童子开门雪满松”突然切换场景:清晨童子推开门,积雪压满松枝的惊喜扑面而来。“开门”这个动作成为转折点,把读者从昏暗室内引向银装素裹的天地。

最妙的是诗人藏起来的情绪。通篇没写“孤独”“惊喜”这类词,但炉火熄灭的冷清与突然见到雪景的明亮形成反差,让人自然感受到长夜独坐的寂寥,和发现自然之美时的豁然开朗。松树被雪压满枝头的画面,既展现雪的丰沛,又暗示松的坚韧,比直接说“雪很大”高明得多。

这种写法就像中国画的留白——不直接告诉你雪有多美,而是让你通过童子推门瞬间的视觉冲击,自己体会那种震撼。短短十四个字,完成了从室内到室外、从夜晚到清晨、从沉寂到惊喜的时空跳跃,堪称古典诗词“以少胜多”的典范。

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。