欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。

出自 宋代 苏轼 《江神子·恨别》

译文想要让泗水寄去相思的千点泪,怎奈它流不到湖州地。

注释楚江:即泗水。

赏析词句即景抒情,于沉痛之中交织着怅惘的情绪,托淮泗以寄泪,情真意厚,且想象丰富,造语精警;而楚江东流,又大有“自是人生长恨水长东”之意,感情沉痛、怅惘,读之令人肠断。

现代解析

这句诗用非常形象的方式,表达了思念无法传递的无奈和悲伤。

我们可以这样理解:
1. "欲寄相思千点泪"——想把对你的思念化作千滴泪水寄给你。这里用"千点泪"夸张地表现了思念之深,就像流不完的眼泪。

2. "流不到,楚江东"——但这些眼泪根本流不到你所在的楚江东边。用眼泪流不到对方那里,比喻思念无法传达的痛苦。

整句诗的精妙之处在于:
- 把抽象的"思念"变成了看得见的"眼泪"
- 用"眼泪流不到"来表现距离阻隔的无力感
- "楚江东"这个具体地名,让这种阻隔感更真实

就像现在有人说"我的消息发不出你的收件箱",古人用眼泪流不到对岸来表达同样的心情。这种跨越千年的情感共鸣,正是这句话最打动人的地方。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。