会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
现代解析
这句诗讲的是两个对比鲜明的故事,传递出一种"莫欺少年穷"的豪迈感。
前半句"会稽愚妇轻买臣"用了汉代朱买臣的典故:他早年穷困时被妻子嫌弃,后来发奋读书当了太守。这里用"愚妇"二字,既点出目光短浅之人,又暗含"今日你对我爱答不理,明日我让你高攀不起"的爽快感。
后半句"余亦辞家西入秦"是诗人自比——像朱买臣一样离家追求功名。一个"亦"字巧妙把典故和自己联系起来,"西入秦"(去长安)三个字充满闯荡天下的壮志,画面感极强。
整句诗妙在把历史典故和个人经历糅合,既用古人故事给自己打气,又带着"走着瞧"的自信。就像现在年轻人常说的"昨天的我你爱理不理,今天的我你高攀不起",只不过说得更文雅有力。这种用典而不掉书袋、抒怀而不矫情的表达,正是古诗的魅力所在。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。