蜉蝣之羽,衣裳楚楚。

出自 先秦 佚名 《蜉蝣》

译文微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。

注释蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。蜉蝣:虫名。幼虫生活在水中,成虫褐绿色,有四翅,生存期极短。比喻微小的生命。楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。

赏析此句以“蜉蝣之羽”为比,这个小生命的翅膀,像一件华美的衣裳那样艳丽多彩,但这种美丽来之不易,且只有一天的美丽,宛如昙花一现,诗人见此情景生发感慨,一种珍惜生命、把握现在的紧迫感油然而生。

现代解析

这句诗用蜉蝣的翅膀比喻华美的衣裳,画面感极强。蜉蝣是一种寿命很短的昆虫,它的翅膀轻薄透明,在阳光下闪闪发亮,就像人穿着精致鲜亮的衣服。诗人用"楚楚"这个词,既形容衣裳的整洁漂亮,又暗含了"短暂易逝"的意味——就像蜉蝣朝生暮死,再美的衣裳也难长久。

这种写法妙在两点:一是用微小昆虫的翅膀来比拟人的衣着,出人意料却又贴切生动;二是在赞美外表光鲜的同时,悄悄埋下了"美好易逝"的人生感叹,让人在惊艳之余又心生感慨。就像我们今天拍完美照片发朋友圈时,心底偶尔闪过"这一刻终将成为过去"的微妙心情。