长记别伊时,和泪出门相送。

出自 五代 李存勖 《忆仙姿·曾宴桃源深洞》

译文总是记得依依惜别的时候,你眼含泪水出门相送。

注释欲:即将,将要。

赏析此句情调哀伤,描写了伊人含着眼泪出门送别的眷恋情景,词人的种种深情相思,溢于言表。

现代解析

这句诗描绘了一个充满离愁别绪的场景,核心在于用最朴实的画面传递最浓烈的情感。

1. "长记"二字一开头就定调——这不是普通的告别,而是让人终生难忘的分离。就像我们人生中某些重要时刻,会在记忆里反复重播。

2. "别伊时"用白话来说就是"和他/她分别的那一刻",这个"伊"字很妙,可以是爱人、亲人或挚友,给读者留白空间代入自己的故事。

3. 最打动人心的在"和泪出门相送":不是嚎啕大哭,而是含着眼泪默默相送。这种克制反而比痛哭更有力量——就像我们强忍泪水时,那种喉咙发紧的感觉。

4. 六个字里藏着两个动作:"出门"是决绝,"相送"是不舍,这种矛盾恰恰还原了真实离别场景——想走又不愿走,最后变成一步步挪出门的慢镜头。

5. 全句没有形容词却画面感十足:你能想象颤抖的手、发红的眼眶、欲言又止的嘴角,甚至门外那条共同走过无数次的小路。这种留白让每个读者都能填入自己的记忆。

这种表达高明在:用最日常的动作(出门、送别)承载最厚重的情感,就像用白开水泡出好茶,简单却余味悠长。我们读到的不是诗句,而是千百年来人类共通的情感密码。