塞上秋风鼓角,城头落日旌旗。

出自 金朝 元好问 《江月晃重山·初到嵩山时作》

译文军队中的鼓声、角声在秋风中作响,城头上的旗帜在夕阳的照耀下缓缓地飘动。

注释鼓角:指战鼓和号角的总称,古代军队中为了发号施令而制作的吹擂之物。旌旗:旗帜的总称,也借指军士。

赏析此句描写边塞的环境,为读者绘出一幅苍凉悲壮的边塞图景,交代了时间、地点并点明军旅生活,两句呈现六种意象,组成一个典型的塞上风光和军营景象。

现代解析

这句诗描绘了一幅边塞战场的苍凉画面,像用文字拍下的老照片。前六个字"塞上秋风鼓角"中,"塞上"点明地点是荒凉的边疆,"秋风"带着寒意,暗示季节的萧瑟,"鼓角"是古代军中发令的乐器,三个词组合起来,仿佛让人听见北风中夹杂着沉闷的战鼓和号角声。后六个字"城头落日旌旗"中,"城头"与"塞上"呼应,把镜头拉到城墙,"落日"渲染出黄昏的寂寥,而"旌旗"(军旗)在夕阳中飘动,像在无声诉说战争的痕迹。两句话不用一个动词,却通过"秋风鼓角""落日旌旗"的动态组合,让读者感受到战场特有的紧张与壮美。就像电影里的空镜头,没有直接拍士兵,但风中飘动的旗、远处传来的鼓声,比千军万马的画面更有感染力,留下无限想象空间。

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。