金舟不能凌阳侯之波,玉马不任骋千里之迹也。

出自 《抱朴子·外篇·用刑》

译文金舟、玉马虽然珍贵,但不能乘风破浪、驰骋千里。

注释阳侯:古代传说中的波涛之神。骋:奔跑。

赏析指华丽华贵的东西未必务实。

现代解析

这句话用两个生动的比喻讲了一个朴素的道理:好东西不是万能的,得用在合适的地方。

就像黄金打造的船,看起来贵重,但遇到大风浪就会沉没——因为它本就不是为对抗惊涛骇浪设计的;玉石雕的马再精美,也跑不了千里远——它本质是件工艺品,不是真正的交通工具。

作者用"贵重材料+错误用途"的组合提醒我们:事物的价值不在于表面有多华丽,而在于是否契合实际需求。就像让钢琴家去踢足球,再好的音乐天赋在球场上也发挥不出作用。这句话的精妙在于,用日常可见的物件作比,让人瞬间理解"错配的优越等于无用"这个深刻道理。